Eisschlächter

©1993 by Steve Macdonald / Übersetzung: Maja “Thesilée” Irisch
“Eisschlächter” ist lizenziert unter CC BY-NC-SA 4.0

Eiswind heult
Über die Tundra, harsch und karg.
Er nimmt dir alle Kraft
und friert dich bis ins Mark
Es gibt nur die Jagd:
Wer nicht frisst, der lebt nicht lang.
Hunger nennst du Feind
doch vor wem bist du bang?
Stechender Frost
Jeder Schritt schmerzt
Ich bin die Antwort
Ich bin die Nacht

Fürcht mich!
Denn ich bin wie der Tod so kalt
Rühr dich nicht!
meine Eiseshand holt dich bald.
Fühl mich-
und im Tod nehm ich deine Gestalt –
Wendigo

Herz aus Eis
Seele aus Schnee und Hunger
Du wirst wie ich
dein Leid schafft meine Art
Stark wie Sturm
Ich trinke deine Seele leer
Zorn feurig kalt
Der Schrecken raubt den Geist
Süß eisig warm
Gewaltig im Frost
Ich bin die Antwort
Ich bin die Nacht

Fürcht mich!
Denn ich bin wie der Tod so kalt
Rühr dich nicht!
meine Eiseshand holt dich bald.
Fühl mich-
und im Tod nehm ich deine Gestalt –
Wendigo

Frostwind heult
Seele aus Schnee und Hunger
Eis schneidet ins Mark
dein Leid schafft meine Art
Stark wie Sturm
Ich trinke deine Seele leer
Du wärst wie ich
wär deine Seele kalt
Süß eisig warm
Gewaltig im Frost
Ich bin die Antwort
Ich bin die Nacht

Fürcht mich!
Denn ich bin wie der Tod so kalt
Rühr dich nicht!
meine Eiseshand holt dich bald.
Fühl mich-
und im Tod nehm ich deine Gestalt –
Wendigo